Sentence examples of "батальон" in Russian

<>
Три дня назад я вел батальон чтобы снова захватить планету, которая была захвачена армией Ра. Üç gün önce bir tabura komuta ediyordum. Ra tarafından işgal edilen bir gezegeni geri almamız gerekiyordu.
Батальон, взять инструменты. Tabur, aletlerinizi alın.
Сэр, батальон в сети. Komutanım, Tabur hatta bekliyor.
Хорошо, молодежь, медицинский батальон. Sonraki! Tamam çocuklar. Sıhhiye Taburu.
Я вёл батальон к параллели. paralele doğru bir taburu götürmekteydim.
Я хочу, чтобы весь батальон выдвинулся через минут. dakika içinde tüm taburu, Harman konumunda görmek istiyorum.
Первый батальон, дублинская бригада, Ирландская республиканская армия. Birinci tabur, Dublin tugayı, İrlanda Cumhuriyet Ordusu.
батальон Королевского Уэльского полка. Tabur, Kraliyet Galleri.
Потерянный батальон видел, как его застрелили. Kayıp müfreze onun da vuruluşuna tanık oldu.
Ближе других подразделений к пляжу дислоцировался 251-й пехотный батальон подполковника Павлос Куруписа. Sahile en yakın Yarbay Pavlos Kouropis emrindeki 251.piyade taburu harekete geçti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.