Sentence examples of "большей" in Russian

<>
Так мы её называли, потому что большей войны не знали. Bizim deyişimizle, bu, o zamana kadar ki en büyüğüydü.
Немного французскому, мэм, но большей частью вышиванию и навыкам быть полезной. Biraz Fransızca efendim, ama daha çok iğne işi ve nasıl faydalı olabileceğimi.
Вам не победить ненависть большей ненавистью. Nefreti, daha büyük nefretle yenemezsiniz!
Ведь это по большей части ночная работа, как мне кажется. Öyle sanıyorum ki, bu mesleğiniz daha çok bir gece işi.
Гарри по большей части занимался деталями. Harry'nin detaylar konusunda büyük yardımı oldu.
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты. Sıcak gazlar, bir gezegenin çekim gücünden kaçmak için soğuk gazlara göre daha fazla enerjiye sahiptir.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Большинство англичан будет с большей охотой сражаться против короля. Krala kılıç çekmeye daha istekli pek çok İngiliz var.
Возможно, с большей дисциплиной или с другой тренировкой. Belki daha fazla disiplin ya da farklı bir eğitimle.
Ты мне интересна в большей степени.. Sen çok daha ilginç bir konusun.
Но большей частью страх. Ama birçoğu korku bunların.
Этот мир большей частью уже исчез. O dünyanın büyük kısmı yok oldu.
Злость ведёт к большей злости. Öfke daha çok öfkeyi doğurur.
Нет большей потери, чем потеря родителями своих детей. Bir ailenin çocuğunu kaybetmesinden daha büyük bir kayıp yoktur.
Я сделал карту большей части этих туннелей. Bu tünellerden makul bir harita yapmaya çalışıyordum.
Да. Но мы занимаемся большей частью преступлениями между родственниками. Evet ama biz daha çok işin ahlaki boyutuyla ilgiliyiz.
Знаешь, я большей частью одиночка. Плюс, он такой неуклюжий. Ben genelde yalnız takılırım gerçekten, ayrıca o biraz iri yarı.
По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы... Çoğu hurda. Eğilmiş gemi bölmeleri, yanmış döşeme kaplamaları bunun gibi şeyler.
Тебе нужно будет записаться на стажировку. Ты пожертвуешь большей частью своей школьной жизни. Staj programına kaydolman gerekecek, lise tecrübelerinin büyük bir kısmını feda ediyor olacaksın.
Я уверен, смогу нейтрализовать эту силу большей мощностью, да. Daha fazla bir güçle, bu etki alanını etkisiz hale getirebilirim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.