Sentence examples of "британской" in Russian

<>
Британской земли коснулся самолёт Президента США. Hava Kuvvetleri Bir İngiltere topraklarına indi.
Я Элинор Грант, полковник британской военной разведки. Ben, İngiliz Askeri İstihbaratı'ndan Albay Elenor Grant.
Вы обнаружили свою жажду крови в британской ПАВ. Kana susamışlığının farkına İngiliz Özel Hava Kuvvetleri'nde vardın.
Вы хоть знакомы с Британской правовой системой? İngiliz yargı sistemi hakkında ne biliyorsunuz ki?
В британской истории она займет место, как первая женщина которая сформирует правительство. Hükümeti kurmak için görevlendirilen ilk kadın olmakla İngiliz tarihinde kendine bir yer edindi.
Я - божий человек и офицер Британской армии! Ben Tanrı'ya adanmış biriyim ve İngiliz ordusu subayıyım.
Этли. Твой куратор из британской разведки. Atlee, senin idarecin İngiliz İstihbaratı'ndan.
Он убил агента британской таможни, если тебе любопытно. Bir İngiliz gümrük görevlisini öldürdü, hani merak ettiysen.
На бутылке отметка Британской компании, доставлено из Британии по почте. Şişede Medis RX etiketi var. Bu bir İngiliz online sipariş şirketi.
У Латифа есть шпион в верхушке Британской разведки. Latif'in İngiliz İstihbaratı'nın üst kademelerinde bir ajanı var.
Самый молодой майор британской армии. İngiliz ordusundaki en genç binbaşı.
Я из британской военной разведки. İngiliz Askeri İstihbaratı 'ndanım.
Австрийская полиция работает с французской и британской разведкой чтобы найти виновных. Avusturya polisi, sorumluları bulabilmek için Fransa ve İngiltere teşkilatlarıyla çalışıyor.
Ощущение, будто находишься в Британской библиотеке. Bu biraz benzer Birlikte sürmek İngiliz Kütüphanesinde.
Глаза всего мира прикованы к Великобритании. Нам сообщают, что британской земли коснулся самолёт Президента США. Ve dünyanın gözleri İngiltere'ye çevrildiğinde, kaynaklar Hava Kuvvetleri Bir'in bu gece İngiliz topraklarına indiğini bildirdi.
The Game ("Игра") - восьмой студийный альбом британской рок-группы "Queen", выпущенный 30 июня 1980 года. İngiliz rock grubu Queen'in 30 Temmuz 1980 tarihinde yayınladığı sekizinci stüdyo albümüdür.
Loud Like Love - седьмой студийный альбом британской группы Placebo, вышедший 16 сентября 2013 года. Loud Like Love, İngiliz alternatif rock grubu Placebo'nun 7.stüdyo albümüdür. 16 eylül 2013te çıkışını yapacaktır.
В январе 2000 года Вив Андерсон был награждён Орденом Британской империи (MBE). Ocak 2000'de ise, Britanya İmparatorluğu Nişanı'nın sahibi oldu.
On Through the Night () - дебютный студийный альбом британской рок-группы Def Leppard. On Through the Night, İngiliz hard rock grubu Def Leppard'ın 14 Mart 1980'de Mercury Records tarafından satışa sunulan ilk albümüdür.
"Hammer Horror" () - песня британской певицы и композитора Кейт Буш; "Hammer Horror", İngiliz şarkıcı-şarkı yazarı Kate Bush'un ikinci stüdyo albümü "Lionheart" için kaydettiği bir şarkı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.