Exemples d'utilisation de "бы прислать" en russe

<>
Ты мог бы прислать наверх группу анализа рынка? DWG Piyasa Analiz Grubu'nu yukarı gönderebilir misin acaba?
Кто мог прислать тебе цветы? Kim sana çiçek gönderir ki?
Мои парни хотят прислать тебе подарочную корзинку. Adamlarından biri sana hediye paketi göndermek istedi.
И потребуется по крайней мере часов, чтобы прислать какую-либо помощь. Herhangi bir kurtarma ekibi göndermek on beş saat sürer en azından.
Можете прислать камни назад? Kayaları geri gönderebilir misiniz?
Постараюсь поскорее прислать тебе копию её досье. Ben e-posta ile size dosya göndermek olacaktır.
Можешь прислать помощь? " Buraya yardım gönderebilir misin?
Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты. Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim.
Мы попросили наших друзей прислать кого-нибудь способного быть нейтральным. Dostlarımızdan tarafsız kalma yeteneğine sahip birini göndermelerini rica ettik.
М-р Барли обещал прислать человека для проверки отеля. Bay Burley oteli değerlendirmek için birini göndereceğini söyledi.
И наверняка вам дорого стоило прислать сюда рабочих. Tesisatçıyı da buraya göndermek, çok para tutmuştur.
Я позвоню твоей директрисе и попрошу прислать журналиста уровнем повыше твоего! Takıntılı gıcığın tekisiniz! Editörünüze daha yüksek konumda birini göndermesini söyleyeceğim.
В ответ Наполеон попросил султана прислать ему 2000 крепких чёрных рабов-воинов в возрасте 16 лет. Buna karşılık, Napolyon 16 yaşın altında ona 2000 güçlü bir siyah köle-asker göndermek için padişah sordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !