Beispiele für die Verwendung von "была загружена" im Russischen

<>
Эта фотография была загружена минуты назад и эти здания на заднем фоне. Bu fotoğraf iki dakika önce yüklendi, ve bu bina arka planda.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Баржа загружена и капитан собирается отправляться. Gemi yüklendi ve kaptan kalkışa niyetli.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Я думал она была хиппи. Ben eskiden hippi olduğunu sanıyordum.
Что она была высокой, блондинка с голубыми глазами. Uzun olduğunu, sarı saçlı mavi gözlü olduğunu yazıyordu.
Думаешь, цена была слишком высокой? Bedelin çok ağır olduğunu mu düşünüyorsun?
Старик сказал тебе почему дверь была заперта? İhtiyar buranın niye kilitli olduğunu söyledi mi?
Что она долгое время была одинока. Yok. Kronik olarak yalnız olduğunu söylüyorlar.
что у сержанта Майлза была паническая атака. DS Miles'in panik atak hastalığı olduğunu biliyoruz.
Что ты была избрана? Seçilmiş kişi olduğunu mu?
Ты была готова дать показания. İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.