Exemples d'utilisation de "быть нянькой" en russe

<>
Ей нравится быть нянькой. Bir dadı olmayı seviyor.
Я не собираюсь быть нянькой. Bebek bakıcılığı yapmayı hiç istemiyorum.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Придётся побыть нянькой радистки. Bir yayıncıya bakıcılık yapacaksın.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Да, я работал нянькой во французской части Швейцарии.. Evet, İsviçre'nin Fransızca konuşulan bölgelerinde bebek bakıcılığı yaptım.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
Какого хрена ты заделался нянькой? Bebek bakıcılığı da nereden çıktı?
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Подрабатывала нянькой, чтобы оплачивать свою учёбу. Üniversite parasını ödeyebilmek için bebek bakıcılığı yapıyordu.
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь. Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
И пока ты обслуживала столики и ходила на пары, кто был бесплатной нянькой? Ve sen garsonluk yaparken ya da derse giderken bebeğine para almadan kim bakıcılık yaptı?
Он может быть связан с периодической таблицей. Periyodik tabloyla ilgili bir şey olabileceğini düşünüyorum.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
Столько умных людей в компании, должен быть кто-то... Şirketteki bunca zeki insan, başka bir şey bulacak...
Это словно как быть знаменитостью. Ünlü olmak gibi bir şey.
Он решил быть спонтанным и запрыгнул на самолёт. Hazırlıksız bir şey yapmak istemiş, uçağa binmiş.
Каково это, быть моделью? Manken olmak nasıl bir şey?
Он говорил мне, что его похороны должны быть скромными. Yukarı alındığında basit bir cenazeden başka bir şey istemediğini söylemişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !