Ejemplos del uso de "в атмосферу" en ruso
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Он ограничит район загрязнения, и не всё попадёт в атмосферу.
Bu, serpinti alanını sınırlar ve bir kısmının atmosfere girmesini önler.
В 2005 году спутник вошёл в атмосферу и был разрушен.
2005 yılında atmosfere yeniden girerken yok oldu.
Русские заметили вхождение корабля Асгардов в атмосферу.
Ruslar Asgard gemisinin atmosfere girişini tespit etmişler.
Скорость входа метеоров в атмосферу достигает 70 км / с.
Ancak meteorların atmosfere giriş hızı takriben 70 km / s.
Так же как небо всегда будет голубым из-за угла, под которым солнечный вет проникает в атмосферу.
Bu aynı, güneş ışınlarının atmosfere giriş açısından dolayı gökyüzünün her zaman mavi görünmesi gibi bir şey.
На всем протяжении вхождения в атмосферу был ряд проверок статуса.
Atmosfere yeniden giriş aşaması boyunca bir dizi durum testi yapıldı.
Нервно-паралитический газ уже распространяется через атмосферу планеты.
Sinir ajanı şu anda gezegenin atmosferine yayılıyor.
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу.
En azından Kubbe dönmeyi ve atmosferi tersine çevirmeyi kesti.
Она заигрывает с ними, и это накаляет сексуальную атмосферу в офисе.
Onlara takılıyor. Bu da ofiste cinsellik dolu bir atmosfer oluşmasına sebep oluyor.
Эй, давайте выключим свет и создадим атмосферу для фильма.
Hey, hadi ışıkları söndürelim, sinema ortamı gibi olur.
При таких условиях даже слабая гравитация Титана способна удерживать плотную атмосферу.
Zayıf yerçekimi, kalın ve yoğun atmosferini üzerinde tutmaya yeter demektir.
Погода есть на каждой планете, имеющей атмосферу.
Hava, atmosferi olan her gezegenin bir özelliğidir.
Я засек атмосферу М-класса на второй планете.
İkinci gezegende bir M-Sınıfı atmosfer sinyali alıyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad