Sentence examples of "в воскресенье" in Russian

<>
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Удачи с этим в воскресенье. Pazar günü için iyi şanslar.
Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул. Pazar günü çalıştım, bu yüzden pazartesi izin aldım.
Он покинул Константинополь на следующий день после празднования Пасхи - в воскресенье 4 апреля 622 года. 4 Nisan 622 Pazar günü Paskalya kutlamasından bir gün sonra Konstantinopolis'ten ayrıldı. Patrik I.
Через неделю, в воскресенье вечером. Pazar gecesi, bir hafta var.
Я работаю даже в воскресенье. Ben pazar günü bile çalışırım.
Дети приезжают в воскресенье. Çocuklar pazar günü geliyorlar.
Можешь прийти в воскресенье вечером? Pazar akşamı gelebilir misin?
Тебе лучше бы притащить свою задницу в воскресенье. Pazar günü o kıçını kiliseye getirsen iyi olur.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Тысячи людей приехали в Сельму, взбудораженные жестокостью, проявленной в воскресенье властями города и штата Алабама. Selma şehri ve Alabama eyaleti yetkilileri tarafından uygulanan Pazar günkü acımasız eylemlerin uyandırdığı binlerce insan Selma'ya geldi.
Если выйду в воскресенье, у меня будет три выходных в конце месяца. Eğer pazar gününü alırsam bu ay bitiminde, gün haftasonu boş kalmış olacağım.
Вы будете здесь в воскресенье? Pazar günü siz burada mısınız?
В воскресенье годовщина основания города. Şehrin kuruluşunun yıldönümü Pazar günü.
Хелен приглашает тебя к нам на ужин в воскресенье. Helen seni Pazar günü bize akşam yemeğine davet ediyor.
Куда же ещё ехать в воскресенье? Başka nereye gidebilirim ki pazar günleri?
Увидимся в воскресенье, дружище. Pazar günü görüşürüz, dostum.
Я думал ты уезжаешь в воскресенье. Pazar günü döneceğini sanıyordum. Otur şöyle.
Эй, мои вещи привезут в воскресенье, порядок? Hey, nakliyeciler eşyalarımı Cumartesi getirecekler, tamam mı?
Значит, ты не вернешься в Сиэтл в воскресенье. Yani bu, pazar günü Seattle'a gitmiyorsun mu demek?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.