Sentence examples of "в газеты" in Russian

<>
Убийца отправил копии письма также в газеты. Katil bu notun da kopyalarını basına yollamış.
Мне сообщить в газеты? Gazetelere mi haber vereyim?
Он теперь рисует и пишет письма в газеты и журналы. Şu an resim yapıyor. Ayrıca dergi ve gazetelerde yazılar yazıyor.
Будет скандал, если это попадёт в газеты. Böyle bir şey basına düşerse çok kötü olur.
Надеюсь, в газеты это не попадёт? Ulu Tanrım, umarım gazeteler bunu öğrenmemiştir.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Нужен снимок для газеты. Gazete için resim istiyorum.
Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал. Maureen'in kampus gazetesi için yaptığı röportaj, beklenenden iyi olmuştu.
Дневные газеты уже есть? Öğlen gazeteleri geldi mi?
Потому что бедняки не покупают газеты? Fakir insanlar gazete almıyor mu artık?
Газеты, писчая бумага. Gazeteler, yazılmış kağıtlar.
Итак, я увидела газеты сегодня утром. Регистрация приближается. Bu sabah gazetede gördüm, Ağaç Kesme Festival'i yaklaşıyormuş.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты. Bütün sabahı gazete hikayeleri ve polis kayıtlarındakileri birleştirmek için harcadım.
С этим делом я буду на первой странице каждой газеты. Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim?
Такими темпами от газеты за лет ничего не останется. Bu gidişle yıl sonra gazete diye bir şey kalmayacak.
В этот самый момент газеты набирают статьи о нем. Şehrin bütün gazeteleri biz burada konuşurken bu haberi basıyor.
Хочешь знать больше - почитай газеты, Сходи в Интернет, не знаю. Yani daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, gazeteleri oku internete bak, bilmiyorum işte.
Газеты пишут лишь, что он не был застрелен. Gazetelerde pek bir şey yazmıyordu, vurulmamış olması dışında.
Вот статья из сегодняшней газеты. Bugün gazetede şu yazıyı gördüm.
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты? Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.