Sentence examples of "в группе" in Russian
До участия в группе играл в футбол в клубе Preston North End F.C. Был участником коллектива Avenue, в состав которого входили Джонатан Ллойд, Скот Кларк, Росс Кэнди и Джейми Тинклер.
Max, The Wanted grubundan önce Avenue grubunun üyesiydi, grup Jonathan Lloyd, Scott Clarke, Ross Candy, Jamie Tinkle ve Max'den oluşuyordu.
Теперь каждый из группы красных найдет себе партнера в группе зеленых.
Şimdi kırmızı gruptan bir kişi ile yeşil gruptan bir kişi eşleşecek.
Также в некоторых случаях к группе относят галактики PGC 37513, PGC 37565 и UGCA 270. Точное количество объектов в группе неизвестно.
Ayrıca bazı kaynaklar PGC 37513, PGC 37565, ve UGCA 270'i de bu grubun üyesi olarak göstermektedir.
Но даже в группе, этих гигантских убийц подстерегает опасность.
Ama bu dev katiller grup içinde bile tehlikelerden uzak değillerdir.
Эти файлы были тогда опубликованы ежемесячно в группе новостей, посвященной этой цели.
Daha sonra bu dosyalar, bu amaca adanan bir haber grubunda aylık olarak yayınlanırdı.
Затем он оказался в группе Бобби Рондинелли пока не перешёл в White Lion в 1984 году, где играл вплоть до 1991 года.
1984'te White Lion'a geçmeden önce de, Ray Gillen ile beraber Rondinelli isimli gruba katıldı. LoMenzo, 1991'e kadar da burada yer aldı.
В начале своей карьеры в Stratovarius, он был одновременно как вокалистом, так и соло - и ритм-гитаристом, и даже бас-гитаристом (до появления в группе постоянного басиста Яри Кайнулайнена).
Stratovarius'daki kariyerinin başlarında, gitardaki solo ve ritim kısımları üstlenmesinin ve zaman zaman da bas gitar çalmasının yanı sıra (kalıcı bas gitarist Jari Kainulainen kiralanana kadar) gruba vokallik de yapmaktaydı.
В чем? что Ын Сан в группе соц. обеспечения.
Eun Sang'ın sosyal yardımlaşma grubundan olduğunu diğer çocuklara söyleme lütfen.
"В это время недостаток внешних стимулов может вызвать проблемное поведение в группе".
"Bu zaman zarfında, azaltılmış dış uyarıcılar grup davranışlarına yönelik sorunlar yaratabilir."
Вообще без девчонок. Потом поступил в колледж, стал играть в группе.
Hayatımda hiç kız yoktu, sonra üniversiteye gittiğimde bir grupta çalmaya başladım.
Вот эти девчонки выступают с Джеммой в группе.
Lütfen müsaade edin, Gemma'nın ekip arkadaşlarını tanıştırayım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert