Exemples d'utilisation de "в дом" en russe

<>
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии. Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Том зашел в дом через переднюю дверь. Tom ön kapıdan eve girdi.
Дейенерис просит Джораха отвезти её в Дом Бессмертных. Daenerys ise Jorah'a kendisini Ölülerin Evi'ne götürmesini ister.
Миссис Гленн, отвезите нас в дом Мисти. Bayan Glenn, bizi Misty'nin evine götürür müsünüz?
Ты попросил текст для Эллиота про визит Джастина Бибера в дом Анны Франк. Justin Biber Anne Frank'in evini ziyaret ettiği zaman Elliot için saniyelik kopya istedin.
Но под ним есть туннель с лестницей и шахтой, которая ведёт в дом. Ama altında bir tünel var, evin içine giren bir merdiven ve kuyu ile.
Вода из бассейна течёт в дом! Havuzdan gelen su evin içine giriyor.
Вернись в дом Стейси, хорошо? Eve dön Stacey. - Tamam.
я съезжу в дом престарелых. Sosuke, huzur evine gideceğim.
Ты принес это в дом. Bunu bizim evimize sen getirdin.
Этот домик на дереве только что превратился в дом ужасов. Bu iş iyice "Korkunun Ağaç Evi" ne döndü.
Я бегу в дом за папой. Babamı bulmak için eve doğru koşuyorum.
И как только Джеймс вошел в дом Кесслера... Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de.
Полицию вызывают в дом Донована постоянно. Donovan evine defalarca kez ekip çağrılmış.
Вообще-то, Том, в дом конгрессмена нас отвезёт Даг. Aslında Tom, Kongre üyesini eve götürmesini Doug yapsın diyoruz.
У вас есть возможность перевезти нас в дом с садом? En azından bahçesi olan bir eve geçmemiz mümkün değil mi?
Я даже забегала в дом Омега Кай, и прицепила ему на дверь записку. Ve Omega Chi'lerin evine uğradım, o hala kardeşlik broşunu geri almamış.
Ребекка, вместо того, чтобы затаскивать его в дом, ты бы лучше сама оттуда уехала. Rebecca, onu evin içine sokmaya çalışacağına kendini bir süreliğine dışarı çıkarsan iyi edersin. - Neden?
Кэди пришел в дом твой? Cady evin içine mi girdi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !