Sentence examples of "в замке" in Russian

<>
Наш Мэтью работает в замке. Matthew kalede bir iş buldu.
После 1945 имущество Бати было конфисковано чехословацким государством, а в замке стали располагаться различные государственные институты. 1945'ten sonra Bata'nın mülküne Çekoslovak hükumeti tarafından el konulduğunda kale birçok devlet kurumunun merkezi oldu.
он остановился в замке правителя и постоянно разъезжает взад-вперёд. Evet. Misafir olduğunu ve lordun kalesine giriş-çıkış yaptığını duydum.
Он был в замке Беркли вовремя убийства короля. Он прибыл сюда раненный, в поисках убежища. Kralın öldürülmüş olduğu berkeley kalesinde kaldı ve hemen sonrasında, yaralanmış biçimde sığınak ararken buraya geldi.
В замке на озере. Gölün yakınında bir şato.
Или жизнь в замке размягчила тебя? Yoksa kale hayatı seni yumuşattı mı?
Рим любит сидеть в замке. Rome, kalesinde kalmayı sever.
Штифты в замке в этот момент должны выстроиться в линию, выбираешь удачный момент и поворачиваешь ключ. Sürücü pimleri kaldırır ve kilidin pimlerini iter. Böylece çekirdekten açılması için sana zaman kalır ve kapı açılır.
В замке тихо. Я так счастлива... Şato sessizlik içinde ve çok mutluyum.
Джаспера Тюдора нет ни в замке, ни поблизости. Jasper Tudor bu kalede değil, yakınlarda da değil.
Лара Тайлер не в замке. Lara Tyler kale de değil.
Ключ ломается в замке, мы бы никогда не обратили на тебя внимание. Şanssızlık mı dersin? Anahtar kilidin içinde kırılacak ve biz seni hiç araştırmayacaktık.
Лучше держи рот на замке. Çeneni kapalı tutsan daha iyi.
Тогда держи рот на замке. O zaman çeneni kapalı tut.
Очень трудно держать рот на замке. Ağzımı kapalı tutmak gerçekten çok zor.
Немецкий ученый говорит: "В этом замке нет ничего особенного" Alman bilgin "Bu kalenin olağandışı hiçbir yanı yok" der.
Держите рты на замке. Sadece çenenizi kapalı tutun.
Младший лейтенант Джеймс Грэнджер доставил несколькими поездами обратно в Париж найденные в баварском замке французские работы. Teğmen James Granger'ın yardımıyla Bavyera'da bir kalede bulunun birkaç vagonluk Fransız sanat eseri Paris'e geri gönderildi.
Господин комиссар. -Да? В этом замке это лучший способ быть незамеченным. Komiser, bu perili şatoda farkedilmeden dolaşmanın yolu bu mu, merak ediyorum.
Шон умеет держать рот на замке. Shawn çenesini kapalı tutmayı iyi bilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.