Sentence examples of "в одном предложении" in Russian

<>
Как много неудачно подобранных слов в одном предложении. Cümlede o kadar kötü seçilmiş kelimeler var ki.
Знаешь, ты удивительно точно в одном предложении умеешь описать человека. İnsanın bütün hayatını bir cümlede özetleme konusunda inanılmaz bir yeteneğin var.
Профессор Эйнштейн! Можете объяснить относительность в одном предложении? - Profesör Einstein görelilik kuramını bir cümleyle açıklayabilir misiniz?
Четыре "кекса" в одном предложении! Bir konuşmada dört kez kek dedi. Gitmeliyiz.
Да уж, печеньки и вагины в одном предложении. Tek hareketinle, benim için vajinaları ve kurabiyeleri bitirdin.
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте. Bu şekilde, tüm plakalar son altı aydır ilk defa aynı yerde olacaklar.
"Если" много значит в этом предложении. "Eğer" bu cümlede büyük bir kelime.
Сейчас я представляю их двоих в одном из эпизодов "Кто здесь Босс?". Şimdi de onları "Who's the Boss" un bir bölümünde sevişirken hayal etmeye başladım.
Речь не о предложении. Beğenmediğim şey teklifin değil.
Об одном бывшем пациенте. Eski bir hasta hakkında.
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. Hastane, bizi Dr. Bowen'in riskli teklifi hakkında uyardı.
Можете поверить, что эти кеды приносят мне больше миллиарда в одном только Китае? Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun?
Такое ощущение, что в твоем предложении есть "но". O cümlenin sonuna bir "ama" ekleyeceksin gibi geliyor bana.
Сколько раз я просил тебя держать ключи в одном месте. Sana anahlarlarını hep bir arada tutmanı kimbilir kaç kez söylemişimdir.
Могу указать тебе на две ошибки в этом предложении. Ben de sana bu cümeledeki iki tane yanlışı söylebilirim.
В одном он был прав. Haklı olduğu bir şey var.
Подумайте о новом предложении. Yeni bir teklif düşünün.
Величайшие сокровища Вселенная только в одном чемодане. Evrendeki en büyük hazineler ufacık bir bavulda.
Я думал о вашем последнем предложении. İyi ki aradın. Son teklifini düşündüm.
Профессионал поджег бы в одном месте и полностью спалил бы здание. Profesyonel bir kundakçı bir yeri alevlendirir ve tüm binayı kül eder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.