Sentence examples of "в отчаяние" in Russian

<>
Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США. Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti.
С течением лет его охватило отчаяние и безнадёжность. Yıllar geçerken ümitsizliğe kapılmış ve tüm umudunu kaybetmiş.
Отчаяние, предательство, одиночество, потерю. Ümitsizlik, kaybediş, terkediş, ihanet.
Поговорить - это отчаяние? Onunla konuşmak umutsuzluk mu?
Гнев, отчаяние, одиночество... Nefret, ümitsizlik, yalnızlık...
Тебе ведь незнакомо отчаяние. Sen çaresizliği hiç tatmadın.
Думаю, он называется отчаяние, Отец. Sanırım buna ümitsizliğe düşmek deniliyor, baba.
Неудача, отчаяние, стыд... Başarısızlık, çaresizlik, utanç.
Отчаяние, голод и смерть. Ümitsizlik, açlık ve ölüm.
Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях. Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl!
Ярость? Горе? Отчаяние? Öfke, keder çaresizlik mi?
Но отчаяние ведёт к ошибкам. Ama çaresizlik hatalara yol açar.
Нельзя впадать в такое отчаяние. Böyle bir umutsuzluğa nasıl düşebilirsin?
А теперь я чувствую его испуг и отчаяние. Şimdi durmadan onu korkmuş ve çaresiz halde görüyorum.
Потому что пока только отчаяние. Çünkü bu tam bir çaresizlik...
Я слышал, что величайший грех - это отчаяние. Bir keresinde en büyük günahın umudunu kesmek olduğunu duymuştum.
Первая любовь такое сладкое отчаяние, Колин. İlk aşkta tatlı bir çaresizlik vardır Colin.
Пошлите ей горечь и отчаяние на все ее жизнь. Ona tüm hayatı boyunca, acı ve keder getirin.
Иногда отчаяние рождает последствия. Çaresizlik bazen netice sağlar.
Это отчаяние тебе идёт. Bu çaresizlik sana yakışıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.