Sentence examples of "в системе" in Russian

<>
Джесси сейчас в системе ЦРУ. Jesse, CIA'in sistemine girmiş.
Доменное имя .net является общим (gTLD) в системе доменных имён сети интернет. .net alan adı, İnternet'in Alan Adı Sistemi'nde bir genel üst seviye alan adıdır (generic Top Level Domain - gTLD).
Это делает тебя самым могущественным человеком в системе на данный момент. Bu durumun seni şu an sistemdeki en güçlü adam yaptığını düşünüyorum.
Доменное имя .com - домен верхнего уровня (TLD) в системе доменных имен интернет-сети. .com alan adı, İnternet'in Alan Adı Sistemi'nde bulunan üst seviye alan adlarından (Top Level Domain - (TLD)) biridirTLD.
Я проверил отпечатки. Ее нет в системе. Parmak izini araştırdım ama sisteme kayıtlı değildi.
В системе раннего оповещения был дефект. Erken uyarı sisteminde bir arıza vardı.
Восемь планет, капитан. Столько было в системе Фабрини. Sekiz gezegen, bu da Fabrina güneş sistemindeki sayı.
Никаких ошибок в системе. Sistemde bir hata yoktu.
Одной из них называют сбой в системе охлаждения благодаря быстрой реакции спасателей - обошлось без жертв. Yetkililer, patlamaya neyin neden olduğunu henüz bilmiyorlar ama havalandırma sisteminde meydana gelmiş olabilecek arızadan şüpheleniyorlar.
Номер вашего страхового, медицинские записи, и свидетельство о рождении появились в системе только лет назад. Sosyal güvenik numaran, tıbbi belgelerin ve doğum belgen hepsi yıl önce sistemde birden ortaya çıkmış gibi.
Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно. Sistemde çalışan hemen hemen çoğu tanıdığım, işini önemsiyorlar.
Они застряли в системе как письма, ждущие отправки. Sistemin içinde sıkışıp kalırlar, e-postalar gibi gönderilmeyi beklerler.
Его отпечатки оказались в системе потому что с по год он был заключённым в концлагере. Şimdi, sistemde parmak izinin olmasının tek sebebi -1946 arası Honouliuli Kampı'ndaki mahkumiyeti.
Меняю кое-что в системе безопасности парка. Parkın güvenlik sistemlerinde bazı değişiklikler yapıyorum.
Его отпечатков и ДНК нет в системе. Parmak izi ve DNA'sı sistemde kayıtlı değil.
Это объясняет, почему её нет в системе; Bu kadının neden hiç kaydı olmadığını da açıklar.
Хотя нет совпадений в системе. Gerçi sistemde bir eşleşme sağlanmadı.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения. Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны. Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе. Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.