Exemples d'utilisation de "в страхе" en russe

<>
Жители города в страхе. Kasaba halkı korku içinde.
Ты живёшь в страхе. Hayatını korku içinde yaşıyorsun.
Мы будем жить в страхе. Sürekli korku içinde yaşarız ama.
Я в страхе и восхищении. Ben korkulan ve saygı duyulanım.
Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен. Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim.
Тогда почему ты, создатель невероятного прорыва в интеллекте, вынужден жить в страхе и анонимности? O zaman neden sen yapay zekadaki büyük ilerlemenin mimarı korkarak ve gözlerden uzakta yaşamak zorunda kaldın?
В страхе нет ничего постыдного. Korku utanılacak bir şey değil.
Все живут в страхе. Herkes korku içinde yaşıyor.
Все жили в страхе. Herkes korku içinde yaşıyordu.
Я вам говорю, что нет причин убегать в страхе. Seni temin ederim, korkup kaçmak için bir sebep yok.
Ты работаешь в страхе. Sen korkundan hareket ediyorsun.
Люди в страхе бегут из города. İnsanlar kaçıyor, şehir korku içinde.
Ходить с Богом или ходить в страхе, верно? Ya Tanrı ile yaşarsın ya da korkuyla değil mi?
Ещё один забавный факт о страхе. Korkuyla ilgili bir başka eğlenceli gerçek.
Мы живём в постоянном страхе! Daimi bir korkunun içinde yaşıyoruz!
Что ты знаешь о страхе? Korku hakkında ne bilirsin sen?
Маргарет живёт в постоянном страхе. Marguerite, ondan çok korkuyor.
Я многое знаю о страхе. Korku hakkında çok şey biliyorum.
Пыль уже улеглась, но я живу в вечном страхе. O zamandan beri durum yatıştı, ama sürekli korkuyla yaşıyorum.
Жить в подобном страхе невозможно. Bu korkuyla yaşamayı düşünebiliyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !