Sentence examples of "в финал" in Russian

<>
Черногория и Сан-Марино в первый раз вышли в финал конкурса со времени их дебюта в 2007 и 2008 годах соответственно. Karadağ ve San Marino, sırasıyla 2007 ve 2008 yıllarındaki ilk katılımlarından beri ilk defa finale yükseldiler.
Она также попала в финал 1964 года, но проиграла со счётом 2:1 "Реалу" Сарагоса в единственном матче на Камп Ноу. 1964'te üçüncü kez finale çıkan Valencia CF, Real Zaragoza'ya Camp Nou'da oynanan tek maçlık finalde 2-1 yenilerek kupayı bu sefer kazanamadı.
Команда дважды выходила в финал Кубка Англии - в 1990 и 2016 году - в обоих случаях проиграв "Манчестер Юнайтед". Palace, FA Cup finalinde 1990 ve 2016 yıllarında olmak üzere toplam iki defa mücadele etti ve her iki finalde de Manchester United'a kaybetti.
25 февраля, Надин Бейлер выиграла австрийский национальный отбор на Евровидение 2011 с песней "The Secret is Love", и представила свою страну во втором полуфинале в Германии. Она вышла в финал, в котором стала 18-й. В голосовании жюри "The Secret is Love" получила 5-е место. 25 Şubat'ta, Nadine Beiler, 2011 Eurovision Şarkı Yarışması için yapılan Avusturya'nın Ulusal finalini şarkısı "The Secret Is Love" adlı şarkı ile kazanmış, ve ülkesini temsil etmeye hak kazanan sanatçı, Almanya'da yapılan ikinci yarı finali geçmiş ve finale yükselmiş, final'de 18. olmuştur.
Это будет настоящий финал по-русски. Tam Ruslara göre bir son.
Мне бы не хотелось пропустить твой финал! Çünkü bilirsin, büyük finalini kaçırmak istemiyorum.
У меня завтра финал. Yarın final sınavım var.
Это же большой финал, да? Bu büyük final, değil mi?
Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу. Arkadaşımın mutlu sonunu geri getirmeme yardım et.
Знаешь, белый и пушистый финал не совсем подходит для сурового криминального романа. Bilirsin, sıcak ve güzel bir son acımasız bir suç kitabına pek uymamış.
Я знаю финал для твоей книги. Kitabın için müthiş bir son düşünüyorum.
И пропустил финал сезона. Ben son bölümünü kaçırdım.
Ты не такой финал планировал? İstediğin son bu değil mi?
Наконец, торжественный финал. Şimdi de büyük final!
Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное. Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor.
Все помнят Мэтьюз финал. Matthews finalini herkes hatırlar.
Тебе нравится такой финал? Bu finali beğendin mi?
Я как раз успею подправить финал. Ben de senaryonun sonu üzerinde çalışayım.
В конце концов, счастливый финал. Herkes evine mutlu gider. Mutlu Son.
А на грандиозный финал сгодятся твои фейерверки. Büyük final için de havai fişeklerini buldum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.