Sentence examples of "в этом" in Russian

<>
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Никаких планов на отдых в этом сезоне? Tatil planı var mı bu mevsim için?
Я в этом ресторане. Ben bu restorandayım.
Это стало 14-м появлением Мэйера в этом хит-параде. Şarkı Mayer'in bu listede yer alan on dördüncü şarkısı oldu.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Мы можем кататься на роликах в этом парке? Biz bu parkta paten yapabilir miyiz?
На стадионе "Лужники" дети торжественно подняли флаги всех 211 стран и регионов, участвовавших в программе в этом году. Luzhniki Stadyumu'nda çocuklar bu programa katılan 211 ülkenin ve tören havası içinde bölgelerin bayraklarını yükselttiler.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
И в этом ты ходишь на собеседования? Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin?
Я работаю в этом здании. Ben bu binada çalışıyorum.
Цитронелловое масло хороший растительный репеллент. В этом качестве в США он был зарегистрирован в 1948 году. Citronella yağı aynı zamanda bitki kökenli bir böceksavar olup 1948 yılından bu yana Amerika Birleşik Devletleri'nde bu kullanım kapsamında tescillidir.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата. Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
В этом году он вытянулся на три сантиметра. O, bu yıl üç santimetre uzadı.
В этом выпуске Office Mobile также впервые был включён PowerPoint Mobile. Office Mobile'ın bu sürümü aynı zamanda ilk kez PowerPoint Mobile'ni da içeriyordu.
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона. Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Твоя собака родилась в этом году. Köpeğin bu yıl doğdu.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. Ama bu yıl ortada dönen bu siyasi olaylardan anladığım kadarıyla aynı kalitesiz geçit töreni olmayacakmış.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.