Sentence examples of "ваше отсутствие" in Russian

<>
За ваше отсутствие, Генезис стал галактическим противоречием. Yokluğunda Yaradılış galaktik bir ihtilaf sebebi haline geldi.
Так пациенты обращаются к ней в ваше отсутствие. Siz burada değilken hastalar ona öyle diyor da.
А я все же стала почти леди в ваше отсутствие. Ancak senin yokluğunda ben de tam bir hanımefendi haline geldim.
Кто именно отвечает за Даунтон в ваше отсутствие? Siz burada yokken tam olarak Downton'dan kim sorumlu?
В ваше отсутствие сюда заходил мясник, он требует уплату долга. Daha önce demedim ama siz yemekteyken kasap uğradı. Alacakları için gelmiş.
В ваше отсутствие кое-что произошло. Siz yokken bir gelişme oldu.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Вскоре я понял, что в мое отсутствие многое изменилось. Çok geçmeden anladım ki, yokluğumda bir sürü şey olmuş.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Ну, отсутствие имени Омида в документах разведки заслуживает осуждения. Omeed'in isminin istihbarat dosyalarında olmaması açıkçası onun aleyhine bir durum.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью. Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Молчание, отсутствие связи. Sesszlik ve temas eksikliği.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Я ощущаю отсутствие общего видения. Sıradan bir görüş eksikliği hissediyorum.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Отсутствие ответа - тоже ответ. Cevap olmaması da bir cevaptır.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Космический корабль, который неспособен летать, отсутствие вибрации на палубе. Hiç uçmaması gereken bir uzay gemisi, güvertede hiç titreşim yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.