Sentence examples of "вашей матери" in Russian

<>
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Смерть вашей матери признана несчастным случаем. Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti.
Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса? Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa?
Натаниэль. Просто принес кое-какие бумаги вашей матери. Sadece, annenize birkaç kağıt bırakmaya geldim.
Уоллес - фамилия вашей матери. Wallace, annenizin kızlık soyadıymış.
Вашей матери грозит серьёзный срок. Annen uzun süreli ceza alabilir.
Протестанты угрожают вашей матери. Protestanlar anneni tehdit ediyor.
Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери? Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz?
У вашей матери произошло внезапное изменение личности. Ее надо проверить. Annen ani bir kişilik değişimi geçirdi ve kontrol edilmesi gerekiyor.
Чтобы свершить правосудие над убийцей вашей матери? Annenizin katilini adalete teslim etmek için mi?
Поговорим о вашей матери. Hadi annen hakkında konuşalım.
У вашей матери насыщенная жизнь. Annen renkli bir hayat yaşıyormuş.
Вашей матери потребуется поддержка семьи в этот период болезни. Annenin bu süreçte ailesinden gelecek desteğe çok ihtiyacı olacak.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя? Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
День Матери в Афганистане, год. Afganistan'da Anneler Günü.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.