Sentence examples of "ваши инвесторы предпочли" in Russian

<>
Или, может, ваши инвесторы предпочли бы официальный ордер. Ya da belki, yatırımcılarınız, mahkeme emri ilanı isterler.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами. Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Что же, вы предпочли бы звук медленных и усталых шагов и дышащих людей? Bunun yerine yorgun ayak sesleriyle bir avuç erkeğin soluk alıp verişini dinlemeyi mi yeğlerdiniz?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
А были крупные инвесторы? Büyük yatırımcılar var mıydı?
Или вы предпочли бы, чтобы их репутация была запятнана гражданским иском, обвиняющим их в недобросовестности? Ya da onların isminin bir kamu davasında bir sürü ne olduğu belirsiz iddiayla lekelenmesini mi tercih edersiniz?
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Инвесторы хватаются за голову, видя приближение еще одного банковского института к краху. Yatırım bankacıları yine kara kara düşünüyor yeni bir banka daha batmanın eşiğine geldi.
Вы бы предпочли Моцарта? Mozart'ı mı tercih ederdiniz?
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Наши иностранные инвесторы уже работают на нас. Paris'ten Pekin'e kadar uzanan yabancı yatırımcılarımız sabırsızlanıyor.
Они предпочли смерть рабству. Köle olmaktansa ölümü seçtiler.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Да, вам нужны инвесторы, бренд-менеджеры, пиарщики. Yatırımcılar, marka yöneticileri, halkla ilişkiler uzmanları istiyorsunuz.
Вы ведь предпочли бы именно это? Aslında bunu tercih ederdin değil mi?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Наши инвесторы уже беспокоятся. Yatırımcılarım zaten ürkmeye başladı.
Среди всех орхидей, находящихся здесь, вы предпочли эпифиты. Buradaki bu kadar orkide arasında asalak olmayan otları tercih ediyorsunuz.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.