Beispiele für die Verwendung von "вашу визитку" im Russischen

<>
Он опрашивал меня и дал вашу визитку. Beni o sorguladı ve senin kartını verdi.
Ник Форд дал мне вашу визитку. Nick Ford, kartınızı verdi bana.
Совсем забыл про вашу визитку. Bana verdiğin iş kartını unutmuştum.
И я возглавлю вашу кампанию бесплатно. Ve senin seçim kampanyanı ücretsiz yürüteceğim.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару. size kardeşlerimiz adına teşekkür etmek istiyoruz. Kaspar'a karşı gösterdiğiniz büyük cömertlik için.
Боже, дай мне эту визитку. Aman Tanrım, kartı bana ver.
Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища" Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin.
Просто дал визитку и ушёл, будто я попросил автограф. Bana bir kart verdi sanki imzasını istiyormuşum gibi çekti gitti.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
Ты должен только отдать визитку и уйти. Tek yapman gereken ona kartvizitleri verip çıkmak.
Названный в вашу честь. Adını da senden alıyor.
Я вам визитку дал? Sana kartımı verdim mi?
Да. - Здравствуйте. Я звоню из офиса доктора Ларсон, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю запись на анализы. Merhaba, ben Dr. Larson'un ofisinden, yarın'daki kan ve idrar testleri için olan randevunuzu onaylamak için aramıştım.
Он показал тебе визитку? Sana kart mı gösterdi?
Но потом мы нашли вашу. Ama şimdi biz seninkini bulduk.
Можешь дать мне визитку. Bana bir kartını verebilirsin.
Разрешите Вашу ручку, сэр? Kaleminizi alabilir miyim, Efendim?
Один полицейский оставил мне визитку. Polislerden biri bana kartını verdi.
Понятно. Так смешно. Я перепутал кнопки и случайно отослал вашу машину в наш отстойник. Bu biraz komik ama, çünkü burada olan olay ben yanlışlıkla Sizin arabayı hacizledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.