Sentence examples of "вечерних новостей" in Russian

<>
Не дадите интервью для вечерних новостей? Akşam haberleri için röportaj yapabilir miyiz?
После пугающих вечерних новостей многие ищут успокоения в еде и утешительной музыке до-расистской Америки. Akşam haberlerinden korktuktan sonra çoğu insan ırkçılık öncesi Amerika'nın rahatlatıcı müziklerini ve yemeklerini arıyor.
Я исполнительный продюсер Вечерних Новостей с Уиллом МакЭвоем. Ben Will McAvoy'un sunduğu News Night'ın sorumlu yapımcısıyım.
В 1965 году ABC News пригласило его стать ведущим своей главной программы вечерних новостей. 1965'te, ABC kendisini akşam haberleri programına "Amerika'nın en genç haber sunucusu" olarak dahil etti.
В сегодняшних "Вечерних новостях". Bugünün "Akşam Haberleri" nde.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nin sahibi olursun.
Раз нет новостей, сделайте их! Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın.
Ларри Стивенс из "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nden Larry Stevens.
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью. Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
Дайте объявление в "Вечерних новостях"! "Akşam Haberleri" ne ilan ver.
Она справится. Показы новостей действительно должны быть экзотическими и даже сексуальными. Haber programlarının heyecanlı, egzotik ve hatta seki olması gerektiğinin farkındayım.
Боюсь, у нас нет новостей. Korkarım henüz yeni bir bilgi yok.
Хороших новостей явно не будет. Bu iyi haber değil sanırım.
Что если он из тех новостей? "Ya haberlerdeki adam oysa?"
Это сводка новостей CNN. Burası CNN Haber Başlıkları.
Но ты пишешь тексты новостей. Sen haber metni yazıyorsun ama.
Забудь, нет хороших новостей. Boş ver. İyi haber yok.
И бонг для просмотра новостей. Bir de haber izleme nargilesi.
Он теперь у всех источник новостей. O herkesin bir numaralı haber kaynağıdır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.