Sentence examples of "вещи в" in Russian

<>
Только воры прячут вещи в простом виде. Sadece hırsızlar bir şeyleri göz önünde saklarlar.
У меня есть вещи в гостиничном сейфе. Otel kasasında bazı şeylerim var.
мы не должны кидать вещи в дисплей. Aslında bilgisayar ekranına hiçbir şey atmamız gerekiyor.
Я бы хотел поместить некоторые вещи в гостиничный сейф. Otel kasasına bir şeyler koymak istiyorum.
Мы сражались так тяжело просто за самые элементарные вещи в жизни. Hayatın en temel şeyleri için bile o kadar çok savaşıyoruz ki.
Он заставлял делать плохие вещи в лесу. Bana ağaçlık alanda, kötü şeyler yaptırdı.
Это превращает вещи в летающие кусочки вещей. Bir şeyleri parçalayıp uçan parçalar hâline dönüştürüyor.
Извините, но в рабочее время мы переносим чьи-то личные вещи в их новую квартиру. Kusura bakmayın ama birisinin kişisel eşyalarını yeni evine taşımak için, çalışma saatimizi mi kısacağız?
Бёрт, прекрати перечислять все вещи в доме. Burt, ev eşyalarını ona isim vermekten vazgeç.
Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме? Neden Roma'da, benim hakkımda öyle rezil şeyler söylüyorsun?
Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом. Sam değerli eşyalarını evinde yangın korumalı bir yerde tutuyor.
Миссис Элеонор попросила меня собрать некоторые вещи в Париж. Bayan Eleanor bana Paris için bir şeyler almamı söyledi.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Две вещи, очень странных. İki şey, çok tuhaflar.
Это наихудшие вещи, от которых следует заводиться. Sanki tutkulu olunacak en kötü iki şey gibi.
С загадками иногда случаются замечательные вещи. Bu gizemlerle ilgili müthiş bir şey.
Там происходили жуткие вещи, ужасные. Orada kötü şeyler olurdu. Korkunç şeyler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.