Exemples d'utilisation de "внутренней аудитории" en russe
Три года, компьютерное отделение Внутренней безопасности.
Üç yıl, İç Güvenlik bilgisayar departmanında.
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли.
Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Империя считает, что это вопрос внутренней безопасности.
İmparatorluk bunu bir iç güvenlik meselesi olarak görüyor.
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки?
Söyle bakalım, kasenin içindeki saat kaçı gösteriyor?
Но опять же, вся эта мощь исходит из использования внутренней силы.
Yine söylüyorum, bu gücü de iç gücünü toplayıp oradan çıkararak bulursun.
Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли.
İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez.
"Заместитель директора по внутренней безопасности". Впечатляет.
"Başkan Yardımcısı, İç Güvenlik" Çok etkileyici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité