Sentence examples of "во власти" in Russian
Мы оказываемся во власти основных инстинктов, что немного проблематично для цивилизованного общества.
Temel dürtülerimizin merhametine kalırız. Kaldı ki onlar da medenî toplum için biraz sıkıntılı.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
другого способа диалога власти и общества уже нет.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Без них королева не имеет над тобой власти.
Saçın olmadan kraliçenin senin üzerinde hiçbir gücü yok.
Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти.
Başkan Kane böylesi kontrolsüz bir güce sahip olamaz.
Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов.
Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor.
Она - сознательная преступница, ведомая своей внутренней жаждой власти.
Niyeti suç olan birisi ve arkasında güce olan düşkünlüğü yatıyor.
Есть немного времени пока органы власти координируют свои силы.
Yetkililer güçlerini koordine ettiklerinde çok az bir zamanınız kalır.
Приорат охраняет источник власти Церкви на земле.
Tarikat, Kilise'nin yeryüzündeki gücünün kaynağını korur:
Власти предпочитают новым идеям устаревшие текстильные предприятия.
Yetkililer başarısızlığa mahkum tekstil fabrikasını tercih ediyor.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет?
Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Ну, распределение власти изменилось преимущественно в её сторону.
Eh, güç dengesi ona doğru oldukça olumlu uçlu.
Но дарит нам иллюзию власти над собственной жизнью.
Bu bize güç yanılsaması kazandırır ancak. Küçük hayatlarımızda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert