Sentence examples of "вооружённых" in Russian

<>
Наблюдатель заметил вооружённых людей, ведущих членов команды под палубу. Gözcü, silahlı adamların güvertede aborda ekibi elemanlarını götürdüğünü görmüş.
Прямо за дверью стоят несколько вооружённых охранников. İyi silahlanmış çok sayıda asker kapının dışında.
Уже лет в мире нет вооружённых конфликтов. Yirmi yıldır dünyada hiç silahlı çatışma yaşanmadı.
Если бы я ему понадобилась, здесь бы уже был вертолет и пять вооружённых парней на пляже. Eğer beni isteseydi, şu an burada bir helikopterle beraber tane silahlı adam kumsalda beni bekliyor olurdu.
С января 1944 по июль 1946 года - начальник Генерального штаба вооружённых сил Турции. 12 Ocak 1944 tarihinde Türk Silahlı Kuvvetleri Genelkurmay Başkanı olarak atandı.
В октябре 1935 года по рекомендации командующего сухопутными силами генерал-полковника Вернера фон Фрича Кейтель назначен начальником управления вооружённых сил (). 1935'te Werner von Fritsch'in önerisi ile Korgeneralliğe terfi etti ve Savaş Bakanlığı düzeyinde bir görev olan Silahlı Kuvvetler Dairesi Kurmay Başkanlığına getirildi.
Бизимунгу имел звание подполковника в Вооружённых силах Руанды до 6 апреля 1994 года. Bir etnik Hutu'lu olan Bizimungu, 6 Nisan 1994 tarihinde Ruanda Silahlı Kuvvetler'de Yarbay rütbesine ulaştı.
Огюстен Бизимунгу (, 28 августа 1952) - бывший генерал Вооружённых сил Руанды. Augustin Bizimungu (d. 28 Ağustos 1952), Ruanda Silahlı Kuvvetleri'nde (FAR) eski general.
В марте 1957 года он сменил генерала Ханса Шпайделя на посту начальника управления вооружённых сил министерства обороны ФРГ. 1957 Mart'ta Bundeswehr'in bütün silahlı kuvvet bölümünün başkanı (Chief der Abteilung Gesamtstreitkräfte) olarak Hans Speidel'in yerini aldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.