Exemples d'utilisation de "воспоминаний" en russe

<>
Это место хранит множество твоих воспоминаний. Bu yerin sende çok anısı olmalı.
Вы поздравили меня, уничтожив слабые надежды, из мелких осколков моих воспоминаний о прошлом. Demek doğum günü hediyem geçmişimden hatırladığım küçük bir şey hakkındaki bir avuç inancımı yok etmek.
Ты думаешь, что вынужденные похороны болезненных воспоминаний ухудшили его симптомы? Acı dolu anıları gömmeye çalışmanın semptomları daha da kötüleştirdiğini mi düşünüyorsun?
Достаточно много теплых воспоминаний... Bir sürü sıcak anı...
Много воспоминаний, много новых друзей. Güzel anılar ve güzel arkadaşlıklar edindik.
Я хочу упомянуть Мальту как "остров счастливых воспоминаний". Malta'ya "güzel hatıralarımın adası" diye hitap etmek istiyorum.
накопим целую жизнь воспоминаний. Hayat boyu anımız olacak.
И создадим немного воспоминаний. Ve birkaç hatıra yaratacağız.
Одно из ярких воспоминаний - Элли на пляже в один из промозглых дней, которые кажется длятся вечно. Ellie ile ilgili hatırladığım en net anılarımdan biri de sahilde sonsuza kadar sürecekmiş hissi yaratan puslu bir gündü.
Мы сохраним дом в Атланте, ради воспоминаний. Atlanta'daki evi tutacağız, biliyorsun, anılar için.
Ничего, кроме ужасных воспоминаний... Artık kötü bir anı sadece.
У нас много замечательных воспоминаний и много прекрасных лет вместе. Burada muhteşem anılarımız var. Ve birlikte çok güzel zamanlar yaşadık.
Исследования, наверное, наиболее эмоциональная часть воспоминаний Дэни. Bu çalışma, Dani'nin en duygu yüklü anısı olmalı.
Джина, я знаком с понятием искаженных воспоминаний, да. Gina, tüm bu anı sahneleri kavramına aşinayım, evet.
У меня уйма подобных воспоминаний. Buna benzer binlerce hatıram var.
В её голове воспоминаний на несколько жизней. Kızın kafasında bir ömür boyu anı var.
Наверное, столько воспоминаний. Tüm anıları canlandırmış olmalı.
Каждый раз черпать энергию из этих воспоминаний. Kafasında anıları defalarca tekrarlayarak o anılardan besleniyordu.
У неё нет ключевых воспоминаний. Riley'nin hiç çekirdek anısı yok.
Здесь ни сувениров, ни фотографий. Ни воспоминаний. Hatıra eşyası yok, fotoğraf yok anı yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !