Sentence examples of "времени на" in Russian
У него нет времени на любезности, если вы об этом.
Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Сколько уйдет времени на его последнее обращение к суду?
Peki, bu tahsis süreci ne kadar zaman alır?
Хочу попросить дополнительного времени на написание диплома. Мне нельзя опаздывать.
Tezimin teslim tarihini biraz uzatmasını isteyeceğim ve geç kalmamam gerekiyor.
Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус.
Umarım öyledir, yoksa o gövdeyi tasarlamak için vakit kaybettim demektir.
Долгота - это промежуток времени на восток или запад.
Boylam, doğu ya da batıya olan zaman mesafesidir.
У них уйдёт много времени на перегруппировку и поиски.
O yüzden yeniden toplanıp bizi bulmaları biraz zaman alacaktır.
Думаю, немного времени на это уйдет, сам процесс затягивает.
Ve korkarım ki, bu büyüklükteki bir gelişme uzun zaman alabilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert