Sentence examples of "все сначала" in Russian

<>
Забудь прошлое и начни всё сначала. Her şeyi unutmalı ve yeniden başlamalısın.
Давай начнем всё сначала и узнаем друг друга. Her şeye baştan başlayıp birbirimizi tanısak olmaz mı?
Эй, дружок. Джош, я преобразилась и начинаю все сначала. Josh, biraz makyaj yaptım ve kendime yeni bir sayfa açacağım.
Я хочу сказать, что нет смысла начинать все сначала. Demek istediğim, yeniden başlamada gurur yapacak bir durum yok.
Но мы можем остановиться и начать всё сначала. Ama buna bir son verebilir, baştan başlayabiliriz.
Мы с Янг надрывались на собеседованиях, и теперь мне начинать всё сначала? Yang'la beraber adaylarla görüşmek için kıçımızı yırtmıştık. Şimdi her şeye yeniden mi başlayacağım?
Знаете, поезд - идея привлекающая людей, пытающихся начать всё сначала. Bilirsiniz tren yolculuğu, baştan başlamayı deneyen insanlar için çekici bir fikirdir.
Давай попробуем начать всё сначала. Belki bir kere daha deneyebiliriz.
Не можем начать все сначала в Галисии. Galiçya'ya gidip, her şeye yeniden başlayamayız.
Да. Да, давай начнем все сначала. Evet, evet her şeye baştan başlayalım.
Пустые мечты - вновь стать молодой и начать все сначала. Keşke genç olsam ve her şeye yeniden başlasam diye düşünüyorsun.
Мне казалось, что, когда он кончится, я начну всё сначала. Bu bir kere bittiğinde, yeni bir başlangıç için hazır olacağım gibi görünüyordu.
Джентльмены, давайте все сначала. Baylar, baştan başlayalım mı?
Полагаю придётся мне в баскетболе начинать всё сначала. Sanırım bir basketbolcu gibi herşeye yeniden başlamam gerekecek.
Они истощились и заснули, ожидая, пока Земля залечит себя, чтобы начать все сначала... Daha sonra açlıktan kırıldılar ve uykuya dalarak dünyanın yeniden yaşamla dolmasını beklediler. Yeni bir devri beklediler.
Мы хотели уехать из Палм-Спрингс, начать всё сначала. Palm Springs'ten ayrılmak istedik, temiz bir sayfa açtık.
Хм, прочитай все сначала. Onu bana geri okur musun?
Теперь я начну всё сначала. Şimdi her şeye baştan başlayabilirim.
Начните все сначала и Кемаля пока не трогайте. Sıfırdan başlayın ve Kemal'i bu işin dışında tutun.
Это шанс начать все сначала, Реджина, оставить все зло в этой темнице. Yepyeni bir sayfa açabilme fırsatı sunuyorum sana Regina. İçindeki kötülüğü bu hücrede bırakma şansı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.