Exemples d'utilisation de "всемирно известного" en russe

<>
Просто он выдавал себя за всемирно известного самозванца. Sadece dünyaca ünlü bir sahtekar gibi davrandı. Evet.
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину. Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek.
Я привела всемирно известного скептика для разоблачения этого жулика. Bu sahtekarı yakalamak için dünyaca ünlü bir şüpheci getirdim.
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия. Deprem, ölümler ve milyarları bulan mülk hasarlarının yanısıra, birçoğu Dünya Miras Sit Alanı olan dünyaca ünlü eserleri de harap etti.
На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты. Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı.
Он всемирно известный журналист. Myers ünlü bir muhabir.
Пожалуйста, кто-нибудь назовите имя известного человека. Lütfen şimdi biri ünlü birinin ismini söylesin.
Но ты тогда был всемирно известным ученым, а я - скромным городским врачом. Ama sonra sen dünyaca ünlü bir bilim adamı oldun ben ise bir köy doktoru.
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника. Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye.
Дэн отказался от летней поездки в Рим со всемирно знаменитыми писателями. Dan, dünyanın edebi bilgeleriyle yazı Roma'da geçirme fırsatını kabul etmemiş.
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста. Ünlü bir Arap teröristin öldüğünü, herkesin Le Monde'dan okumasını istiyoruz.
Есть всего два всемирно известных южноафриканца. Dünyaca ünlü yalnızca Güney Afrikalı var.
Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе. Ünlü yönetmen Martin Scorsese'in en iyi filmlerinden bir tanesi.
Вы - всемирно известный торакальный хирург. Siz dünyaca tanınan bir göğüs cerrahısınız.
Это устройство сейчас в руках известного террориста. Bu cihaz bilinen bir teröristin elinde şimdi.
Леонард Кравитц, всемирно известный архитектор. Leonard Kravitz, dünyaca ünlü mimar.
Это бивень единственного известного слона, убитого удавом. Boğa yılanı tarafından öldürülmüş bilinen tek file ait.
Мы нашли ваши отпечатки дома у известного террориста. Bilinen bir terör zanlısının evinde parmak izlerini bulduk.
Ник. - Эй. Ты случайно не видели кого-нибудь известного поблизости? Nick, bu civarlarda ünlü birine rastlamış olman mümkün mü acaba?
Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого? Beyzbol'da veya başka birşey de ünlü olmuş biri?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !