Sentence examples of "всех вас" in Russian

<>
Благодарю всех вас за возможность служить и защищать этот великий город Метрополис. Bu harika şehir Metropolis'i korumama ve hizmet etmeme izin verdiğiniz için teşekkürler.
Это касается всех вас. Bu hepiniz için geçerli!
Она про всех вас спрашивала, особенно про близнецов. Her birinizi ayrı ayrı soruyor, özellikle de ikizleri.
Мне приказано всех вас аттестовать. Her birinize performans değerlendirmesi veriyorum.
Мы дали ему шанс спасти всех Вас. Ruhlarınızı kurtarması için ona bir şans verdik.
Капитан, я настаиваю сделать голографические снимки всех вас. Kaptan, dördünüzün holografik kaydını yapmak için ısrar ediyorum.
У всех вас яркий, блестящий и молодой ум. И я призываю вас использовать его. Hepiniz çok enerjik ve zeki genç zihinlere sahipsiniz ve sizleri o zihinleri kullanmanız için cesaretlendiriyorum.
Она всех вас кинула? Hepinize demi kazık attı?
лет кардассианского правления сделало всех вас пугливыми и подозрительными. yıl Kardasyan egemenliğinde yaşamak hepinizi korkak ve şüpheci yapmış.
Я приветствую всех вас на нашем празднике смешанных семей. Size her sene yapılan. Karışık Aile-Balayı Haftamızı takdim edeyim.
Это спасёт мультивселенную, весь город, всех вас. Çoklu Evren'i, şehri, sizleri kurtaracak olan bu.
Хочу поблагодарить всех вас. Hepinize teşekkür etmek istiyorum.
Мы рады приветствовать всех вас в нашем новом доме. Hepinize 'Yeni evimize hoş geldiniz' demek istiyoruz.
Я хочу поблагодарить всех вас За участие в этом захватывающем вечере. Bu harika gecenin bir parçası olduğunuz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.
Он нарушил правила улицы и обокрал всех вас. Sokağın bir kuralını çiğnedi, hepinizden çalmış oldu.
У всех вас есть возможность жить истинной жизнью. Buradaki herkesin gerçek bir hayat yaşama şansı var.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Мама, мать. Родственница всех матерей, Мамы Осе, Медеи, Муми-мамы. Anne, ana, her şeyin anası, toprak ana, Moomin anne...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.