Exemples d'utilisation de "вчерашнего вечера" en russe

<>
До вчерашнего вечера я был на их стороне. Çünkü dün geceye kadar ben de onların tarafındaydım.
Я тоже так думал, до вчерашнего вечера. Dün geceye kadar, buna ben de inanıyordum.
Да, со вчерашнего вечера. Evet, dün geceden beri.
Хочет разместить фотографию со вчерашнего вечера. Dün akşamdan bir fotoğraf koymak istiyor.
Армандо исчез со вчерашнего вечера. Armando geçen geceden beri kayıpmış.
Нет, до вчерашнего вечера. Dün geceden önce, hayır.
Мне звонят со вчерашнего вечера. Dün geceden beri telefonlar alıyorum.
Похитители со вчерашнего вечера больше не звонили? Kaçıranlar, dün geceden sonra aradı mı?
Теперь о спорте, смотрите в записи события вчерашнего вечера на арене. Şimdi spor dünyası haberlerine geçiyoruz, ve sizlere arena oyununun sonuçlarını getiriyoruz.
Я не помню ничего из вчерашнего вечера! Dün geceye dair hiç bir şey hatırlamıyorum.
"Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня". "Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu."
Доброго вечера, Салли. Akşam oldu, Sally.
До вчерашнего дня мы считали это самоубийством. Düne kadar bunun bir intihar olduğunu sanıyorduk.
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
он работал здесь до вчерашнего дня. Düne kadar burada çalışmış belli ki.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Будто-бы вчерашнего дня не было! Sanki dün hiç olmamış gibi!
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
После вчерашнего кошмара я заслужил небольшой отдых. Dünkü o karmaşa yüzünden bugün erken bıraktılar.
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !