Exemples d'utilisation de "вы не видели" en russe

<>
И вы не видели ничего необычного? Ve alışılmadık bir şey görmüş müydünüz?
Эй, вы не видели красную отвертку, так? hey, benim kırmızı tornavidamı görmedin, değil mi?
Простите, Вы не видели ягненка? Pardon, bir kuzu gördünüz mü?
Парни, вы не видели чесночный хлеб? Millet, bu sarımsaklı ekmeği görüyor musunuz?
Неужели вы не видели газету? Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi?
Вы не видели тощего парня в сером костюме? Gri takım elbiseli zayıf bir adam gördünüz mü?
Вы не видели маленького мальчика? Bir erkek çocuğu gördünüz mü?
Может, ушли, пока вы не видели? Pekala, belki siz bakmıyorken tırmanıp dışarı çıkmışlardır.
Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка? Sabah, komodinin hemen üstünde duran buruşturulmuş gibi bir kâğıt parçası gördünüz mü?
Вы не видели мальчика в оранжевой футболке? Turuncu kıyafetli ufak bir oğlan gördünüz mü?
Простите, вы не видели по дороге лисиц? Pardon bayan, yolda hiç tilki gördünüz mü?
Вы не видели птицу? Bir kuş gördünüz mü?
Вы не видели индейца с длинными волосами? Uzun saçlı kızılderili bir adam gördün mü?
Вы не видели моего дядю? Amcamı gördünüz mü? Juan...
Постойте, так вы не видели друг друга голыми до этого? Durun şimdi, siz ikiniz daha önce birbirinizi çıplak görmediniz mi?
Вы не видели ничего подобного. Bildiğin hiçbir şeye benzemeyen şeyler.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
Вы не помогаете. Yardımcı olmuyorsunuz.
Кстати, вы случайно не видели Натали? Peki, sen Nathalie'yi görmüş olabilir misin?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !