Beispiele für die Verwendung von "вызвался добровольцем" im Russischen

<>
Он вызвался добровольцем в эту клоаку, Эдмунд. В Уайтчепел. Bu lağım çukuru için gönüllü oluyor, Edmund Whitechapel için.
Я уже вызвался добровольцем. Ben çoktan gönüllü oldum.
Официально - нет, но я вызвался помочь. Resmen değil ama oraya gidip yardımcı olmak istedim.
Большой Змей добровольцем не бывает. Ve izciler asla gönüllü olmazlar.
Я должен был работать, но я был болен, и Джим вызвался подменить меня. O gece, çalışıyor olmam gerekiyordu, Ama hastaydım, Jim benim yerimi almak istedi.
Все еще хочешь быть добровольцем? Hala gönüllü olmak istiyor musun?
Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США. Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek.
Ты вызвалась добровольцем в Стоктон? Stockton'da gönüllü mi yapıyorsun?
Сержант Колборн также добровольно вызвался участвовать в обысках в доме Стивена Эйвери. Aynı zamanda Çavuş Colborn de Steven Avery'nin evini aramak için gönüllü olmuş.
Он явно не собирается быть добровольцем. Bunun için gönüllü olacağını hiç sanmıyorum.
Дон благородно вызвался помочь с передачей дел. Don geçiş sürecinde yardımcı olmaya gönüllü oldu.
Почему именно ты вызвалась добровольцем? Там было полно народу! Yapabilecek bir sürü kişi varken kim sana gönüllü ol dedi?
Удивительно, но никто из медсестёр не вызвался сделать укол тебе. Şaşırtıcı olarak, hemşirelerden hiç biri seninkini yapmak için gönüllü olmadı.
Она возможно будет здесь добровольцем. Bu Kate. Burada gönüllü olabilir.
Он добровольно вызвался помогать нам в расследовании. Bu soruşturmaya yardım için gönüllü olarak geldi.
Кажется, ты был последним добровольцем. En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum.
Прекрасно, а Брут сам вызвался править галлами. Brutus'un Galyalıyı idare etmeye gönüllü olması ne güzel.
Может вы будете добровольцем? Siz gönüllü olur muydunuz?
Ваш брат вызвался пойти вместо него на разведку. Ne dedi? Kardeşin keşif harekatına gönüllü olmuş.
С 1983 по 1985 год преподавал английский язык в Корпусе Мира добровольцем в Марокко. 1983 yılından itibaren 1985 yılına kadar Fas'ta bir Barış Kolordusuna gönüllü olarak İngilizce öğretti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.