Sentence examples of "где был" in Russian

<>
Любовь, где был Бог, когда кого-нибудь убивали в лагере? Eğer Tanrı bizi çok seviyorsa bizleri kamplarda öldürdüklerinde Tanrı neredeydi peki?
Ты где был последние два дня? Sen son iki gündür nerede kalıyorsun?
Это не там, где был ресторан? Şu eski restoranın olduğu yer değil mi?
Слушай, Джэйк, ты вчера говорил, где был... Dinle Jake, dün bunca zamandır nerede olduğunla ilgili konuştuğumuz...
Координаты GPS всех мест, где был этот фургон. Evet, bu minibüsün bulunduğu her yerin GPS koordinatları.
Есть указания на то, где был убит? Nerede öldürüldüğü ile ilgili bir ipucu var mı?
Гораздо важнее, где был ты? Daha da önemlisi, sen neredeydin?
Вечером того же дня Кобра привел Билли в свою трапезную, где был устроен грандиозный пир. Daha sonra o gece, kobra, harika bir ziyafet vermek için Onu yemek salanonuna getirdi.
Где был сделан снимок? Nerede çekildi bu fotoğraf?
В 1941 году он покинул СД после серьёзного нарушения дисциплины и неподчинения приказу Гейдриха и был отправлен в Ваффен-СС на советско-германский фронт, где был ранен. 1941'de Reinhard Heydrich'in emirlerine itiraz ettiği için SD'den uzaklaştırıldı, gözden düştü ve Doğu Cephesindeki Waffen-SS'de hizmet etmek zorunda kaldı.
Субер вернулся в колледж Эрлхам, где был профессором с 1982 по 2003 год, где, наряду с другими темами, преподавал классы по философии, праву, логике и Кантовской "Критике чистого разума". Suber Erlham College'de profesör olarak 1982'den 2003'e kadar felsefe, hukuk, mantık, Kant'ın saf aklın eleştirisi derslerini verniştir.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.