Exemples d'utilisation de "гнева" en russe
"Да, он не работал целый год, потому что у нее были приступы гнева...
"Evet. Bir süredir bozuk çünkü ikide bir sinir krizi geçiriyor ve orayi su bastırıyor."
Может он заслуживал гнева Кейда, но я больше не хотела принимать решения.
Belki Cade'in gazabını hak etmiştir ama artık buna karar veren ben olmak istemiyordum.
Кстати, ты не заметил кого-то кого разрывает от гнева?
İçerideyken öfkesini bastıran biri gözüne takıldı mı? - Morris.
Склонность к выкидышу, приступы гнева, сексуально-агрессивное поведение.
Düşük yapmaya yatkın, öfkeli, cinsel yönden agresif.
Есть и другое, более заслуживающее твоего гнева, сержант.
Şimdi, nefretini daha fazla hakeden başkaları var, Çavuş.
Сатин, я сделал кое-какие наблюдения и думаю, что тебе стоит немного полечиться от гнева.
Pekâlâ. Sateen, seni bugün birazcık gözlemledikten sonra biraz öfke yönetimi terapisine gerçekten ihtiyacın olduğunu düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité