Sentence examples of "годам" in Russian

<>
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi
К годам я был агентом для всех неудачников. yaşıma geldiğimde, bütün zavallıların menajerliğini yapmaya başladım.
Слишком сильно потеют И лысеют к тридцати годам! Onlar çok terler ve yaşına geldiklerinde kel olurlar.
Но могущественна не по годам. Ama onun yıllarının ötesinde güçlü.
Правительство приговорило меня к годам За гомосексуализм. Hükümet, eş cinsellikten bana yıl verdi.
Я была не по годам развитой шестилетней влюблённой девочкой. Altı yaşında aşık, büyümüş de küçülmüş bir çocuktum.
Она убегает. К годам становится алкоголиком. Kaçıyor, dokuz yaşında alkolik oluyor.
Этот суд приговаривает его к годам. Mahkeme ona yıl hapis cezası verdi.
Прошло уже месяцев и девять дней, что соответствует в плане воздержания годам. Beş ay, dokuz gün oldu. Ama bana bu süre yıl gibi geldi.
В прошлом году мисс Бак обвинили в хищениях и приговорили к годам в женской исправительной колонии. Geçen yıl Bayan Bak yolsuzluktan suçlu bulunmuş ve Cheongju Kadınlar Hapishanesi'de on yıl hapse mahkûm edilmişti.
И почему гипотетически к сорока годам мне не выйти замуж? Farz edelim o zaman, neden yaşına geldiğimde evli olmuyormuşum?
К годам он обычно закрывается. Genelde iki yaş civarında kapanır.
Рон был приговорен к трем годам тюрьмы за нанесение тяжких телесных повреждений. Ron, acımasız derecede fiziksel zarar verme suçundan yıl hapse mahkum edilmişti.
Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени. Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti.
И этого ты достиг к годам? yaşına kadar bunu yapmanı beklemiyordum ama...
Определением военного трибунала Московского военного округа от 15 февраля 1952 года приговорен к 25 годам лишения свободы. Rattenhuber 15 Şubat 1952 tarihinde Moskova Askeri Bölge mahkemesi tarafından 25 yıl hapse mahkûm edildi.
Первым задокументированным случаем прибытия в Буэнос-Айрес французского военного преступника был Эмиль Девуатин - позднее заочно приговорённый к 20 годам каторжных работ. Bu şekilde Arjantin'e gelen ilk savaş suçlusu gıyabında 20 yıl hapse mahkûm olan Fransız Emile Dewoitine olur.
17 мая 2011 года Бизимунгу был приговорён к тридцати годам тюрьмы за участие в геноциде. Bizimungu soykırım yaptığı için 17 Mayıs 2011 tarihinde otuz yıl hapis cezasına çarptırıldı.
Умберто Муньос был приговорён к 43 годам тюрьмы. 43 yıl hapis cezası aldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.