Sentence examples of "годовщину" in Russian

<>
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы. Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Этот маленький подарок на годовщину нам принес Барни. Oh, Barney getirmiş bunları. Yıldönümü hediyesi olarak.
Вы ходили ужинать со своим мужем на годовщину. Kocanızla yıl dönümünüzü kutlamak için yemeğe gittiğinizi söylemiştiniz.
Он всегда такой в годовщину коронации. Taç giymesinin yıldönümünde hep böyle olur.
Это подарок Тхэ Сана на годовщину ваших отношений. Bu sana Tae San'ın hediyesi. Birinci yıldönümü hediyen.
На нашу -ю годовщину? Bu bizim. yıl dönümümüz.
Неделю назад мы праздновали первую годовщину. Bir hafta önce ilk yıldönümümüzü kutladık.
Помнишь "деревянную" годовщину? Odunlu yıl dönümünü hatırladın mı?
Я получу бриллиантовые серьги на годовщину! Yıl dönümü için elmas küpe geliyor!
На ю годовщину нашей свадьбы, его настиг кризис среднего возраста... Evliliğimizin'inci yıl dönümünde, krize girdi müthiş bir orta yaş krizine!
Или не хочешь праздновать годовщину? yıldönümü gezisi fikrini sevmedin mi?
Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто! Bugün Esperantoca'nın 125'inci yıl dönümünü kutluyoruz!
Фома и Маша скоро будут справлять тринадцатую годовщину своей свадьбы. Tom ve Mary yakında 13. evlilik yıldönümlerini kutlayacaklar.
Госпремия вручалась с 1967 по 1991 годы в годовщину Октябрьской революции за выдающиеся творческие достижения в области науки и техники, литературы и искусства. 1967 ile 1991 arasında Ekim Devriminin yıldönümünde, bilim ve teknoloji ve edebiyat ve sanat alanlarında olağanüstü başarıları ödüllendirmek için verilirdi.
На свою годовщину проект предоставлял 5 смс-услуг в 18 странах мира для более чем 5 тысяч партнеров и обрабатывая более миллиона SMS сообщений. SmsCoin yıldönümünü dünya genelinde 18 ülkede, çalıştığı 5 binden fazla ortakla, bir milyondan fazla SMS mesajı işleyen 5 farklı sms: services ile kutladı.
Победители за предыдущий год определяются ежегодно 19 июня, в годовщину смерти Назора. Kazananlar Nazor'un ölüm yıl dönümü olan 19 haziranda açıklanmaktadır.
В 1886 году впервые приняла участие в политической демонстрации, организованной студентами в 25-летнюю годовщину смерти Н. А. Добролюбова. 1886'da devrimci ve edebiyat eleştirmeni Nikolay Aleksandroviç Dobrolyubov'un ölümünün 25. yıldönümünde öğrenciler tarafından düzenlenen bir yürüyüşe katıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.