Sentence examples of "году до" in Russian
Мавзолей Августа () - мавзолей, построенный Октавианом Августом на Марсовом поле в Риме. В 28 году до н. э.
Augustus Mozelesi, MÖ 28 yılında Roma İmparatoru Augustus için Roma'daki Campus Martius'da inşa edilmiş olan büyük anıt mezar.
После битвы при Акциуме в 31 году до н. э., в связи с отсутствием какой-либо внешней угрозы в Средиземном море, римский флот выполнял главным образом функции охраны и сопровождения.
31 MÖ tarihli Aktium Muharebesinden sonra, Akdeniz'de hiçbir dış tehdit kalmayınca, Roma donanması çoğunlukla eskort ve politik görevler icra etti.
Дата его утверждения в Вавилоне в 312 году до н. э.
Seleukos, Hükümdarlığını resmen MÖ 312 yılında Babil'de ilan etmiştir.
Город Салоники был основан царём Македонии Кассандром в 315 году до н. э.
Kent, MÖ 315 yılında Makedonya kralı Kassandros tarafından bugünkü Thermi'de kurulmuştur.
В результате эмиграция выросла с 8171 человек в 1954 году до 24 994 в 1955 и ещё более усилилась в 1956.
1954 yılında 8.171 kişi olan İsrail'e göç rakamı 1955'te 24.994'e fırlamış, 1956'da daha da artmıştır.
Храм был возведён Юлием Цезарем в 46 году до н. э.
Tapınak MÖ 46 yılında Jül Sezar tarafından Venüs'e adanmıştı.
Сирия - была римской провинцией. Присоединена в 64 году до н. э.
Suriye ("Syria"), MÖ 64 yılında Pompeius tarafından fethedilen Roma eyaleti.
В 16 лет он играл в молодёжном составе "Манчестер Сити", с которым дошёл в 2006 году до финала молодёжного кубка Англии.
16 yaşında Manchester City genç takım formasıyla 2006 FA Youth Cup'ta forma giydi.
После двух лет гражданской войны Деметрий был повержен в 150 году до н. э.
Dimitrius MÖ 150 yılında öldürülmüştür.
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ!
Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно.
Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства.
Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert