Sentence examples of "гражданских правах" in Russian
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor.
Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar.
Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации.
Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti.
Это дело затрагивает вопросы гражданских прав, заявил адвокат русского Джеймс Б. Донован.
Rus ajanının avukatı James B. Donovan'a göre dava sivil hak sorunlarını ortaya koymuştur.
Я смогу убрать гражданских лиц, но с журналистами будет сложнее.
Bu sivilleri temizlemek mümkün olabilir. Ama medya ile atışmak zorlu olacaktır.
Мы что, подписали конвенцию о правах человека?
Bununla ilgili insan hakları bildirgesi falan mı imzaladık?
Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей.
Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun.
Доктор Мартин Лютер Кинг, сторонник защиты гражданских прав американцев без насилия...
Doktor Martin Luther King, Amerika'nın, şiddet karşıtı toplumsal haklar savunucusu...
Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека.
Carter ve yönetiminin insan haklarından söz edecek yüzü yok.
Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.
Sivil özgürlükler için tam bir kabus, ama çok etkili.
Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.
CIA ile alakalı konularda sivillerle görüşmek ciddi bir ihlaldir.
Они слишком заботятся о правах уличных убийц!
Katillerin hakları için endişelenerek yeterince zaman harcadılar!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert