Beispiele für die Verwendung von "дал обет" im Russischen

<>
Священник дал обет бедности. Rahip yoksulluk yemini etmiş.
Брат Лиланд дал обет молчания. Kardeş Leland, sessizliğe gömüldü.
Он дал обет безбрачия. Cinsel perhiz yemini etti.
Хань дал обет молчания много лет назад. Han Kardeş yıllar önce sessizlik yemini etti.
Ты дал мне эти перчатки! Bu eldivenleri bana sen verdin!
А обет бедности мы тоже примем? Yoksulluk yemini de etmemiz gerekiyor mu?
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Ваши внук и внучка дали священный обет и солгали. İki torununuz da kutsal bir yemin altında yalan söyledi.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Харриет я стала, когда дала обет. Harriet manastırda yemin ettikten sonra aldığım isim.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Он уже небось забыл про свой обет безбрачия. Adamın, bekârlık yeminini unuttuğuna adım gibi eminim.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Мы бурундуки решили нарушить обет молчания и спеть для вас. Biz sincaplar az önce sessizlik yeminimizi bozduk ve şarkı söyleyeceğiz.
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Я хранил обет лет... yıl boyunca yeminimi tuttum.
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Я вам вот что скажу. Я сохраняла обет целомудрия всю свою жизнь! Sana şunu söyleyeyim cinsel ilişkiye girmeme yeminimi tuttum, ömrüm boyunca tuttum.
Доктор Остман дал ему успокоительное. Doktor Ostman biraz haloperidol verdi.
Отец Майкл принял обет бедности. Peder Michael yoksulluk yemini etmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.