Exemples d'utilisation de "деловое предложение" en russe
Вы сделали деловое предложение, я вынужден отклонить его.
Bir iş teklifi yaptınız, Bunu reddetmeye hakkım var.
Крессида Грэйнджер и Дэвид Мюллей сделали Крэйвену деловое предложение и переняли управление компанией, переименовав её в Mathmos в 1992 году.
Cressida Granger ve David Mulley, Craven ile görüşerek şirketin işletmesini aldılar ve ürünü 1992 yılında Mathmos olarak yeniden isimlendirdiler.
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды.
Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение.
O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова.
Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Прости, ты планировал сделать мне сегодня предложение?
Pardon, bu gece teklif etmeyi mi düşünüyordun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité