Ejemplos del uso de "демократии" en ruso

<>
Вы понимаете, что полмиллиона моих сограждан умирают в поисках демократии? Halkımın yarım milyonunun demokrasi arayışında öldüğünü anlıyor musunuz?
"Хочу демократии". "Demokrasi istiyorum".
Без связанных ассигнований, "Акт о поддержке свободы на Украине" на самом деле не обещает даже цента на поддержку демократии в России. Ortak bir ödenek olmadan, Ukraya Özgürlük Desteği Yasası Rusya'da demokrasinin desteği için ek bir para vadetmiyor.
Солдаты, объединимся во имя демократии! Askerler, demokrasi adına gelin birleşelim!
Это инь и янь демократии. Bu demokrasinin yin ve yang'idir.
Это был блистательный всплеск демократии. Demokrasinin göz alıcı bir zaferiydi.
'Возможность писать - это источник демократии " "Yazma yeteneği demokrasinin kökenidir" deniyordu.
Это такая первичная форма демократии, понимаете? Demokrasinin nihai bir formu, değil mi?
Те же, кто не проголосовал, может, сегодня вы получили важный урок о демократии. Bu seçim için oy vermemiş olanlar, belki de bugün iyi bir demokrasi dersi almış oldular.
Агент Джинкс, не ожидайте здесь демократии. Bu bir demokrasi değil, Ajan Jinks.
Твоя новая работа - распространять принципы свободы и демократии! Yeni işin sadece, özgürlük ve demokrasinin ilkelerini yaymak.
В Швейцарии была братская любовь и лет мира и демократии. İsviçre'yse yıl, kardeşlik, demokrasi ve huzur içinde yaşadı.
Сегодня великий день для американской демократии! Bugün demokrasi için büyük bir gün.
Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе? Kötü adamı yok ettin, dünya demokrasisini kurtardın, yeni ününle ve kazandıklarınla ne yapacaksın şimdi?
Сегодня я выступаю за человеческое достоинство и будущее демократии. Bu akşam insanın onuru ve demokrasinin kaderi için konuşuyorum.
Свобода личности - душа демократии. Kişisel özgürlük demokrasinin ruhudur.
2 ноября 2004 года стал членом Национальной комиссии по вопросам демократии и гражданского общества, созданной как консультативно-совещательный орган при Президенте Республики Казахстан. Bu üyeler Jambıl Ahmetbekov önderliğinde Kazakistan Komünist Halk Partisi'ni kurdu. 2 Kasım 2004'te Kazakistan Cumhurbaşkanlığı'na bağlı bir danışma organı olarak kurulan Demokrasi ve Sivil Toplum Ulusal Komisyon üyesi seçildi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.