Sentence examples of "до трёх" in Russian

<>
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату. İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Вы потеряли трёх мужей. Üç kocanızı da kaybettiniz.
Угадай из трёх раз. Üç tahmin hakkı veriyorum.
Он отдал нам ещё и трёх сельдей. Bize de üç tane ringa balığı verdi.
Уилл, мы утвердили трёх гостей. Will, doğrulanan üç misafirimiz var.
Я около трёх лет веду радио и заведую книжной тележкой. Yaklaşık üç yıldır radyoculuk yapıyorum ve el arabasında kitap taşıyorum.
В последних трёх мирах не было грёбаного кислорода. Gittiğim son üç dünyada siktiğimin oksijenini alamadım hiç.
Жёлтая луна, посчитай сейчас до трёх и открой глаза. Şimdi bile Sarı Ay, üçe kadar sayınca gözlerini aç.
Из-за телика мы поссорились ещё около трёх недель назад. Şimdi bu TV olayı üç hafta önceki falan tartışmamızdı.
на этих трёх участках камер нет. Ayrıca şu üç mekanın kamerası yok.
Известна ли тебе какая-то информация об этих трёх мальчиках? Bu üç çocukla ilgili herhangi bir bilgi saklıyor musun?
На трёх тритонов с трезубцами, что-то вроде этого. Üç dişli mızrağı olan üç deniz adamı yapalım diyorlar.
Только в трёх ближайших аптеках есть гидро. km içindeki sadece üç eczanede hidro var.
А все мы знаем, что по птичьему закону после трёх страйков ты выбываешь. Ve hepimiz biliyoruz ki, kuş hukukuna göre, üç hakkın var yoksa kodese.
С трёх сторон - железный забор. Üç tarafı demir çit ile çevrili.
У нас менее трёх часов. Üç saatten az vaktimiz var.
Это сделает тебя бессмертным на трёх следующих уровнях. Bu seni sonraki üç seviye boyunca ölümsüz yapacak.
Я слышал это из трёх разных источников. Hiç! Teyit eden üç kaynağım var.
Год спустя я перевелся в Айову и арестовал трёх его парней. Он поклялся, что отплатит мне. Bir sene sonra AI'ya nakil oldum onun üç adamını yakaladım o da bunu bana ödeteceğine yemin etti.
Никак. Но я прошла мимо трёх распродаж и ни на одну не зашла. Yok ama az önce üç tane indirimli dükkanın önünden geçtim ve içeri girmedim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.