Sentence examples of "должен искать" in Russian

<>
Я должен искать другого водителя? Başka bir şoför bulayım mı?
Я должен искать тебя, словно змею. Bir yılan gibi seni aramak zorunda kaldım.
Я должен был продолжать их искать. Devam edip, onları bulmam gerekiyordu.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Ладно, продолжим искать. Onu aramaya devam edelim.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Я думаю, я начну искать жилье. O yüzden bir ev bakmaya karar verdim.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Охрана пошла искать его. Güvenlik onu bulmaya çalışıyor.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Он ушел искать себя. Gidip kendini bulması gerekiyordu.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение! Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması!
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Но вы заявились сюда и всё разрушили, теперь придётся искать новое пристанище. Siz gelip bu yeri mahvettikten sonra yollara düşüp yeni bir tane bulmamız gerekecek.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
В таком случае продолжим искать. O zaman aramaya devam edin.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.