Sentence examples of "должен понимать" in Russian
Скотт, уж ты-то должен понимать, что бывает с волками-одиночками.
Siz insanlar, Scott, yalnız bir kurta ne olacağını bilmelisiniz.
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин.
Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir.
Я сказал ему, что великий убийца должен понимать людей.
Ona eğer büyük bir katil olmak istiyorsan insanları anlamalısın demiştim.
Слушай, ты должен понимать разницу между хорошими и плохими парнями.
Bak, iyi polis ile kötü polis arasındaki farkı ayırt edebilirsin.
Ты как никто должен понимать сюжетное преувеличение.
Herkesten çok senin sanatçı dilini anlaman gerekirdi.
И ты должен понимать, что такого красавчика, как я сложно задеть.
Ve anlamalısın, benim kadar yakışıklı olduğun zaman çok az şey canını sıkar.
Ты должен понимать, что я очень легко распознаю наркоманов.
Bilmelisin ki bir eroinmanı tanıması benim için gerçekten zor değil.
Ты должен понимать, что это убеждает в твоей вине.
Anlaman gerekirdi, bunun seni birinci dereceden suçlu yapacağını yani.
Она должна четко понимать приоритеты, или ты должен будешь её уволить.
Neyin öncelikli olduğunu bilmesi gerekiyor ya da senin onu işten atman gerekiyor.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз.
Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Начинаю понимать почему маньяки ходят и убивают всех подряд.
Manyakların neden çifteyi kapıp herkesi paramparça ettiklerini anlamaya başlıyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert