Beispiele für die Verwendung von "доход" im Russischen
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
У нас будет бизнес-план, который дает реальный доход.
Gerçek bir gelir üreten bir iş planı yapmak gibi.
Она уже контролирует доход от Вашей собственности.
Varlıklarınızdan elde edilen gelirler zaten onun kontrolünde.
И его бизнес наконец-то начал приносить доход.
Sonunda işinden doğru dürüst para kazanmaya başlamıştı.
Но все-таки, увеличивая свой доход, люди не становятся счастливее.
Ama ondan sonra gelir düzeyini arttırmak seni daha fazla mutlu etmez.
Твой доход невелик, однако дом вполне благоустроен.
Kazancın çok düşük. Ama evini çok iyi döşemişsin.
Томас Маккинон, Управляющий Директор, фиксированный доход.
Thomas McKinnon, Yönetim Müdürü, sabit gelirli.
Ага, чей ежегодный доход едва покрывает счета по уходу за мамой.
Evet, maaşı annemin bakımının masraflarını bir parça bile karşılamayan bir polis!
Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın.
Ты смотришь на беспрецедентный доход для местного бизнеса.
Yerel işletmeler için eşi görülmemiş bir gelir kaynağı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung