Sentence examples of "друг другом" in Russian

<>
У Вэса был странный план истребить вампиров, заставляя их питаться друг другом. Wes'in onları birbirinden beslenmeye zorlayarak vampirleri yok etmeyi planladığı küçük bir kumpası var.
Два подростка серьезно друг другом увлечены. Onlar, ciddi yakınlaşan iki ergen.
Однако, это оказывается безуспешным, если оба партнера неодинаково увлечены друг другом. Ancak, her iki taraf da birbirinden eşit derecede haz etmezse amacına ulaşamaz.
Найти другие возможности общаться, помимо излияния чувств перед друг другом. Bir dahaki görüşmede böyle görünmemek için başka bir iletişim yolu bulmalıyız.
Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций. Kısa süre içinde ikisinin bir dizi kontrollü simülasyonda birbirleriyle etkileşime girmelerine izin vereceğim.
У Вэса был идиотский план уничтожить вампиров заставив х питаться друг другом. Wes'in vampirleri birbirinden beslenmelerini sağlayarak yok etmek gibi dengesiz bir projesi var.
Mессье 81, Мессье 82 и NGC 3077 сильно взаимодействуют друг с другом. Messier 81, Messier 82, ve NGC 3077 çok kuvvetli bir şekilde birbirlerini etkiliyorlar.
Это ежегодное мероприятие, где пресса и правительство подшучивают друг над другом. Bu her yıl yapılan ve medyayla belediyenin birbirlerine laf soktuğu bir olay.
О кончине писателя сообщил через Facebook его друг Яред Тибебу. Ölümü, arkadaşı Yared Tibebu tarafından Facebook'ta duyuruldu.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Ричард Паркер никогда не считал меня другом. Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
К тому же она не считает Джорджа другом. Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor.
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Буду другом, или дядей или папой в какой-то степени. Bir seviyede ona arkadaş, amca ya da babacık olurum.
Я здесь не как католик, а как друг. Buraya bir Katolik olarak gelmedim. Bir arkadaş olarak geldim.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.