Sentence examples of "европы" in Russian
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Беспокойство за будущее Европы возрастает не только из - за кризиса.
Avrupa'nın geleceğine dair kaygıların büyümesi sadece krizle açıklanamaz.
Норвегия, независимая и яркая нация там, на окраинах Европы.
Norveç, Avrupa'nın üst taraflarındaki, o parlayan ve bağımsız ülke...
От Америки до Европы и Азии, везде повторяется подобная закономерность.
Amerika'dan, Avrupa'ya ve Asya'ya kadar aynı bağlantının devam ettiğini gördük.
Каждая красильня Европы использует квасцы из этих шахт, чтобы добиваться лучшего оттенка.
Avrupa'daki tüm boyalı kumaşlarda, boyanın yapımı için bu madenlerden gelen şaptaşı kullanılıyor.
Он был банкиром, связанным с той частью Европы.
Avrupa'nın o bölgesinde aile bağlantıları olan bir yatırım bankacısıydı.
Предположительно, это мифологическая летопись времен дохристианской Европы.
Varsayılana göre Hristiyanlık öncesi Avrupa hakkındaki efsaneleri barındırıyor.
Это будет путешествие сквозь жизнь в пределах Центральной Европы.
Bir yolculuk olacak Olmadan yaşam boyunca Orta Avrupa'dan ayrılıyor.
В ему предъявили обвинения во ввозе людей из Восточной Европы.
'da, Doğu Avrupa'dan insan kaçakçılığı suçundan hüküm giymiş.
В будущем такие машины появятся в каждом городе Европы.
Gelecekte Avrupa'daki her şehirde bu makinelerden bir tane olacak.
А когда уголь закончился, на дровяные печи, пока леса Европы не поредели.
Kömür tükenince de odun yakma tesislerine geçtiler. Ta ki Avrupa'daki ormanlar çırılçıplak kalana dek.
Фактически, она может уничтожить половину Европы когда расстроена!
Gerçek şu ki, kızdığında Avrupa'nın yarısını yok edebilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert